Annex discussion : getting a wiki, displaying app’s README in the web admin
Create a new ‘support’ working group ?
c.f. :
Proposal is to split existing “Communication group” into :
a group dedicated to “Support & Doc” + propose ppr to be in this group
a group dedicated to “Translation”
(a group dedicated to “Communication”)
Proposal validated
Other TODO : Find a place on forum to explain that anyone can come and offer support on forum / transform a topic into doc / deduce the main bug case and ask for adding it to the diagnosys system of Aleks
Josue’s project
Discussion about Josue’s student project, which is to work on user permissions and groups (and also the position of ‘admin’ in YunoHost)
Discussion with Gofannon, pitchum, Klorydryk on the difficulty to understand the big picture to setup a dev environment and understand how to contribute (especially git)
name, firstname, job, address, nationality for each person in Collège solidaire or Permanent Assembly, i asked Aquilenet about that point)
address of our headquarter
Le procès-verbal de l’assemblée constitutive ou son extrait daté et signé, portant le nom et le prénom du signataire. Le fichier doit être au format .pdf.et ne pas dépasser le poids de 1.5 Mo
Les statuts de l’association datés et signés par au moins deux personnes mentionnées sur la liste des dirigeants (bureau ou conseil d’administration), portant leur nom, prénom, et fonction au sein de l’association. Le fichier doit être au format .pdf.et ne pas dépasser le poids de 1.5 Mo
Aucune date de naissance ne doit figurer sur les documents joints (statuts, procès-verbal, mandat) sous peine de rejet de la déclaration.
TODO everyone involved (Collège Solidaire) : transmit this information in the post in the forum
[Council] Arbitration
Vote on topic “Update composition of the council”
[Decision] Jinja or not jinja, that’s the question
ljf writes a synthesis of all debates about this question. The private message is close until the composition of the council topic will be solved
[Decision] Translation in french : “Package” vs “Paquet” and derivated terms…
ljf: I wait before writing this second synthesis because it take times to write it and i think it’s better to don’t open all hot topics in the same time