I "whant" ? vraiment?

re re bonjour

en france, quand on demarre l’anglais, les premiers verbes que l’on apprend sont : to be, to have et to want. l’orthographe a recement change ou c’est un jeu de mots que je ne comprends pas ou ya une enorme boulette sur l’ecran d’acceuil : “You probably whant to connect…”

my cent.

Bonjour Sylvain,

C’est en effet une erreur liée, comme beaucoup de chose dans YunoHost, à l’inatention d’un contributeur.

Nous n’avons pas tous, de surcroît, ton niveau d’anglais, et nous essayons, tu peux le comprendre, d’éviter les fôtes dotograf.

Ton message n’est par ailleurs pas dénué de fautes (7, sans compter l’oubli des majuscules et de politesse), donc je te prie d’éviter ce genre de remarque à l’avenir.

Il s’avère d’ailleurs que la faute a été corrigée depuis, mais toujours pas poussée dans la version actuelle de YunoHost (il me semble que nous avons d’autres priorités).

En espérant que tu arrives tout de même à apprécier ce logiciel libre fait par des contributeurs bénévoles sur leur temps libre, et que nous ne te causerons plus autant de désagréments à l’avenir.

mon anglais s’est arrete au quatriemme verbe qu’on apprend en debutant… je faisais remarquer qu’on ne voit que cela vu que c’est en plus surligne…et pis cela aurait pu aussi etre un jeu de mots que je ne comprenais pas. quant a mon francais, j’ai une puissante flemme de taper les accents.

mais il devait bien y avoir bonjour et une fin.